Khi cá nhân muốn công tác, hành nghề hoặc tham gia các dự án quốc tế, giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp do cơ quan nước ngoài cấp thường phải được dịch và công chứng để hồ sơ được công nhận. Việc công chứng bản dịch hoạt động nghề nghiệp giúp chứng minh nội dung bản gốc được dịch chính xác, đáp ứng yêu cầu pháp lý tại nước sở tại và được các cơ quan, tổ chức quốc tế chấp nhận. Bài viết dưới đây hướng dẫn chi tiết quy trình công chứng, các loại hồ sơ cần chuẩn bị và những lưu ý quan trọng để quá trình thực hiện thuận lợi.
>>> Xem thêm: Những thủ tục bắt buộc phải qua văn phòng công chứng theo quy định mới nhất
Hồ sơ giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp cần công chứng

Các tài liệu cần dịch và công chứng bao gồm giấy chứng nhận hành nghề, giấy phép thực hiện dịch vụ chuyên môn, chứng nhận đào tạo, chứng nhận kinh nghiệm làm việc, hợp đồng lao động liên quan đến nghề nghiệp và các tài liệu khác theo yêu cầu của cơ quan nước ngoài. Việc dịch chính xác các thuật ngữ chuyên môn và thông tin cá nhân là bắt buộc để hồ sơ được chấp nhận.
>>> Xem thêm: Người thân mất ở nước ngoài, công chứng thừa kế tại Việt Nam có được không?
Căn cứ pháp lý
Công chứng bản dịch giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp thực hiện theo Luật Công chứng 2014 và Nghị định 23/2015/NĐ-CP về chứng thực bản dịch và chứng thực chữ ký người dịch. Khi hồ sơ sử dụng tại nước ngoài, cơ quan tiếp nhận có thể yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự để bản dịch công chứng được công nhận hợp pháp. Những quy định này đảm bảo hồ sơ được công nhận, tránh rủi ro pháp lý và tăng tính minh bạch trong giao dịch quốc tế.
>>> Xem thêm: Những lỗi thường gặp khi làm sổ đỏ và cách dịch vụ sổ đỏ hỗ trợ khắc phục
Khi nào cần công chứng bản dịch hoạt động nghề nghiệp
Bản dịch công chứng bắt buộc khi hồ sơ nộp cho cơ quan quản lý nghề nghiệp, tổ chức quốc tế, đối tác nước ngoài hoặc khi tham gia dự án quốc tế yêu cầu chứng nhận năng lực. Việc công chứng giúp các bên đối chiếu nội dung bản gốc và bản dịch, đảm bảo hồ sơ chính xác, hợp pháp và được chấp nhận. Hồ sơ không công chứng có thể bị từ chối hoặc yêu cầu bổ sung, làm chậm tiến trình.
Quy trình công chứng bản dịch giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp
Người nộp hồ sơ chuẩn bị bản gốc giấy chứng nhận và các tài liệu kèm theo. Tài liệu được dịch sang ngôn ngữ yêu cầu bởi đơn vị dịch thuật chuyên môn để đảm bảo thuật ngữ nghề nghiệp chính xác. Khi nộp tại phòng công chứng, công chứng viên kiểm tra bản gốc và bản dịch, xác nhận tính chính xác, đóng dấu giáp lai và lập lời chứng. Bản dịch công chứng đi kèm thông tin người dịch, ngôn ngữ dịch và ngày thực hiện.
>>> Xem thêm: Kinh nghiệm từ chuyên gia khi công chứng nhà đất
Lưu ý khi công chứng giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp

Tài liệu phải rõ ràng, đầy đủ, không bị chỉnh sửa hay tẩy xóa. Thuật ngữ chuyên môn cần dịch chính xác để hồ sơ được cơ quan nước ngoài chấp nhận. Hồ sơ nhiều trang nên chuẩn bị kỹ để tránh kéo dài thời gian công chứng. Trong một số trường hợp, cơ quan tiếp nhận yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự bản dịch công chứng để đảm bảo giá trị pháp lý.
>>> Xem thêm: Quy trình làm Di chúc tại nhà nhanh chóng và an toàn
Kết luận
Công chứng bản dịch giấy chứng nhận hoạt động nghề nghiệp nước ngoài là bước quan trọng giúp hồ sơ được công nhận, giao dịch minh bạch và hợp pháp. Thực hiện đúng quy trình, dịch thuật chính xác và tuân thủ các yêu cầu pháp lý sẽ giúp người nộp hồ sơ giảm rủi ro và tăng tính hợp lệ. Nên lựa chọn đơn vị dịch thuật và công chứng có kinh nghiệm về hồ sơ nghề nghiệp quốc tế để đảm bảo chất lượng và giá trị pháp lý của bản dịch.
Nếu bạn cần thông tin thêm hoặc hỗ trợ trong việc soạn thảo và công chứng hợp đồng, đừng ngần ngại liên hệ ngay với Văn phòng công chứng Nguyễn Huệ. Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng với đội ngũ luật sư và công chứng viên giàu kinh nghiệm sẵn sàng hỗ trợ bạn mọi thủ tục pháp lý cần thiết. Hãy gọi cho chúng tôi qua số điện thoại 0966.22.7979 hoặc đến trực tiếp văn phòng để nhận được sự tư vấn tận tình và chuyên nghiệp!
Các bài viết liên quan:
>>> Liệt kê các phí phát sinh thành lập công ty ngoài báo giá
>>> Cách xác minh nhân thân người lập văn bản từ chối nhận di sản
>>> Lệ phí trước bạ được tính như thế nào? khi sang tên xe công ty giải thể
>>> Có thể bị phạt nếu không kiểm tra sổ đỏ kỹ khi mua nhà?
>>> Làm chứng thực chữ ký cho văn bản bằng ngôn ngữ nước ngoài
VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN HUỆ
Miễn phí dịch vụ công chứng tại nhà
- Công chứng viên kiêm Trưởng Văn phòng Nguyễn Thị Huệ: Cử nhân luật, cán bộ cấp cao, đã có 31 năm làm công tác pháp luật, có kinh nghiệm trong lĩnh vực quản lý nhà nước về công chứng, hộ tịch, quốc tịch. Trong đó có 7 năm trực tiếp làm công chứng và lãnh đạo Phòng Công chứng.
- Công chứng viên Nguyễn Thị Thủy: Thẩm Phán ngành Tòa án Hà Nội với kinh nghiệm công tác pháp luật 30 năm trong ngành Tòa án, trong đó 20 năm ở cương vị Thẩm Phán.
Bên cạnh đó là đội ngũ cán bộ nghiệp vụ năng động, nhiệt tình, có trình độ chuyên môn cao và tận tụy trong công việc.
- Địa chỉ: 165 Giảng Võ, phường Ô Chợ Dừa, Hà Nội
- Hotline: 0966.22.7979
- Email: ccnguyenhue165@gmail.com












